Ähm ich hab das so verstanden, dass der shapeshifter die Gestalt desjenigen annimmt den er killt aber nicht mit ihm den Körper tauscht. Logischerweise muss dann die Krankenschwester noch irgendwo rumliegen
Ach und Clara, dein Icon ist ja herrlich!![]()
Irgendwie hatte ich mir das so vorgestellt, dass der shape shifter mit der anderen Person quasi das Aussehen tauscht. Deshalb hatte ich mich gewundert, dass der Körper, den er verbrannt hat auch wie Charlie aussah. Aber es ist wohl so, dass er dann einfach genau so aussieht, wie die andere Person.
Ähm ich hab das so verstanden, dass der shapeshifter die Gestalt desjenigen annimmt den er killt aber nicht mit ihm den Körper tauscht. Logischerweise muss dann die Krankenschwester noch irgendwo rumliegen
Ach und Clara, dein Icon ist ja herrlich!![]()
I want to see her face when she eats my pudding.
Clara, I'm sorry I don't remember any of the German I learned in two years of high school, but I think your Cow/Observer banner is very funny!
I watched a vampire show called "Moonlight" that had a large German following on an old website I used to visit. I hope more German fans will get interested in "Fringe". There are Spanish and French fans ad forums here, too.![]()
![]()
Cathy, there are a LOT of German Fringe fans out there but they're only on German boards and haven't found their way here yet.
I want to see her face when she eats my pudding.
Herzlich Willkommen in unserer kleinen deutschen Ecke
Hat Pro7 denn schon mal etwas zur zweiten Staffel gesagt?
Wie wärs mal mit einer groß angelegten Petition für die Ausstrahlung von Serien im Original mit zuschaltbaren Untertiteln?
Ich habe mir vor Jahren mal eine Folge Battlestar Galactica auf Deutsch angetan - so grauenhaft. Bei Fringe versuche ich es gar nicht erst.
"Hello. One episode of Fringe, please. With extra Olivia on the side."
Mistresses wurde ja hier im Zweikanalton ausgestrahlt. Ich frage mich,warum man das nicht mit mehr Sendungen macht.
Bookmarks